Страницы

Баллада о польском доме


Посвящается дому #19 на бывшей
львовской улице Свердлова.

Мой львовский дом с двором-колодцем
и лабиринтом тёмного подвала
меня зовёт. Ему чего-то "хотца"...
Знать, без меня чего-то мало?

Зовёт  сквозь призму полувека,
с обратной  стороны земного шара…
Зовёт меня, как человека,
с которым хочет встретить старость.

Я не один. Он очень многим
давал приют во время оно.
Послевоенные дороги
вели к нему с немым поклоном

Три этажа, фасад с балконом,
встречали – хоть мы и чужие –
нас лики фавнов подоконных
в бездомные сороковые…

У Стивен' Кинга в книге «Shining»
отель есть в парке под откосом...
Он души пил, крепчая тайно,
и оживал бездушным монстром.

А этот дом вне всех сомнений
был другом нам – судьбы подарком.
И окна, помню, в день весенний
глазели весело и ярко...

Стыжусь сейчас словечка "хотца"...
Его недавно я с издёвкой
швырнул фальшивой позолотцей
к ступеням стёртым – так неловко...

Мой львовский дом, ты МОЙ условно,
а я же – ТВОЙ весь, несомненно.
Я твой должник, и обречён я
быть таковым до дней последних.

Прости – посмел не оглянуться – 
за чёрствость и хромую память,
что лишь сейчас сумел вернуться,
почтить стихом холодный камень,

понять у старости порога
твою немыслимую душу…
Поверь, что я прозрел немного,
пока твой зов, твой голос слушал!



                       USA, Colorado, Estes Park. 2006 г.